Виза
| Термин | Перевод / объяснение |
| Amtlich beglaubigte Übersetzungen | Заверенные переводы |
| Anschreiben | Сопроводительное письмо |
| Antragsformular | Формуляр любого вида, в том числе и для получения визы |
| Apostille | Апостиль / упрощенная форма легализации документа, применяемого за рубежом / штамп, проставляемой на официальных документах и не требующий дальнейшей легализации |
| Aufenhaltserlaubnis | Разрешение на пребывание в стране, виза |
| Aufenthaltsgesetz | Закон о праве на проживание, закон о пребывании в стране |
| Aufenthaltstitel | Вид на жительство / долгосрочная виза с ограничением по времени |
| Aufenthaltszweck | Цель пребывания в стране |
| Ausländerbehörde / Ausländeramt | Служба по делам иностранцев (по всем визовым вопросам) |
| Beeidigter Übersetzer | Присяжный переводчик |
| Botschaft | Посольство |
| Erwerbstätigkeit | Трудовая деятельность |
| Konsulat | Консульство |
| Krankenversicherung | Медицинская страховка |
| Lebensunterhalt | Средства к жизни / проживанию |
| Nationales Visum | Национальная виза (виза, действующая только на территории одной страны) |
| Personalausweis | Удостоверение личности |
| Reisepass | Загранпаспорт |
| Schengen Visum | Шенгенская виза |
| Sperrkonto | Блокированный счет (специальный вид банковского счета для иностранных студентов и учащихся языковых школ), служит гарантией финансовой независимости студента на период обучения |
| Studienbewerbervisum | Виза, выдаваемая абитуриента, подавшему заявление в ВУЗ |
| Termin | Прием, встреча, запись |
| Verpflichtungserklärung | Заявление о принятии ответственности (как правило, выдается гражданином Германии иностранцу и гарантирует финансовую поддержку в случае, если человек не способен самостоятельно себя обеспечить) |
| Versicherungsnachweis | Свидетельство о страховании |
| Visumgebühr | Визовая пошлина |
Языковые курсы
| Термин | Перевод / объяснение |
| DSD – Deutsches Sprachdiplom | Языковой диплом министерства культуры Германии, буквально «Немецкий языковой диплом»; диплом имеет две степени: DSD I и DSDS II, DSD I подтверждает наличие знаний языка на уровне В1 и В2, DSD II – на В2 и С1; при этом В2 в дипломе DSD I не равно В2 в DSD II |
| DSH – Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber | Языковой диплом, буквально «Немецкий языковой экзамен для допуска к учебе в ВУЗе иностранных абитуриентов» |
| Einzelunterricht | Частной урок / занятие |
| Feriencamp | Каникулярный лагерь – вид языковых курсов, как правило, для детей и подростков; организация и структура схожа с классическими детскими лагерями (кружки, спортивные занятия), но в данном случае подразумевает полное погружение в языковую среду |
| Gastfamilie | Гостевая семья – семья, в которой можно жить весь период прохождения языковых курсов |
| Gruppenkurs | Групповой курс, занятия в группах |
| Lernstudio / Mediathek | Оборудованное учебное помещение |
| Niveau | Уровень (в контексте языковых курсов – языковой уровень от А1 до С1) |
| Residenzkurs | Языковой курс, в рамках которого предусмотрено проживание группы людей в резиденции, до 20 часов занятий немецким языком и культурная программа |
| Sprachcamp | Языковой лагерь, по структуре схоже с Feriencamp |
| Sprachprüfung | Языковой экзамен |
| Studienvorbereitender Deutschkurs | Курс немецкого языка, готовящий к учебе в ВУЗе / Штудиенколлеге |
| TestDaF – Test Deutsch als Fremdsprache | Языковой диплом, сдается при поддержке DAAD (Немецкой службы академических обменов), буквально «Тест немецкий как иностранный» |
| Trainingseinheit / Unterrichtsstunde | Учебный час (как правило 45 минут) |
Подача документов / поступление
| Термин | Перевод / объяснение |
| Abitur (Hochschulreife / Reifeprüfung) | Выпускной экзамен в немецких школах после 12 или 13 класса, который дает право приступить к обучению в ВУЗе |
| Ablehnungsbescheid | Решение об отклонении кандидата на ту или иную специльность |
| Akkreditierung | Аккредитация (официальное подтверждение) |
| Allgemeine HZB | Общее право на обучение в ВУЗе Германии |
| anabin | База данных по признанию и оценке иностранных документов об образовании (Anerkennung und Bewertung ausländischer Bildungsnachweise) |
| Auswahlverfahren | Конкурсный отбор / методы отбора |
| Bewerbung | Подавать заявление / документы |
| Bewerbungsformular | Формуляр о подаче документов (в ВУЗ / на общежитие и т.д.) |
| Bewerbungsfrist | Срок подачи документов |
| Bewerbungsunterlagen | Документы на поступление |
| Bildungsnachweise | Документ об образовании |
| Eignungsprüfung | Профессиональный экзамен |
| Fachgebundende HZB | Право на обучение в ВУЗе Германии, связанное с определенной специальностью |
| Hochschulzugangsberechtigung (HZB) | Право на обучение в ВУЗе Германии |
| Lebenslauf | Резюме / автобиография |
| Mappe / Bewerbungsmappe | Портфолио / папка для поступления на творческие специальности |
| Motivationsschreiben | Мотивационное письмо |
| N.C. = Numerus Clausus | Ограничение по набору студентов: ограниченное число мест на определенной специальности на определенном семестре, чаще всего в виде минимально допустимого среднего балла; NCZ = zentrales N.C.-Fach, ограниченное количество мест на специальности во всех ВУЗах NCÖ = örtliches N.C.-Fach, ограниченное количество мест в конкретном ВУЗе |
| Nachreichfrist | Период, когда можно направить недостающие документы |
| Nachrücker / Nachrückverfahren | Ситуация, когда абитуриент получает учебное место, даже если первоначально его кандидатура была отклонена |
| Sprachnachweis | Языковой сертификат / диплом |
| Vorprüfungsdokumentation | Сертификат от uni-assist, благодаря которому можно подавать документы напрямую в ВУЗ |
| Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) | Бюро по признанию и оценке иностранных документов об образовании |
| Zulassung | «Разрешение» обучаться в ВУЗе, допуск к учебе (подтверждение со стороны ВУЗа, что абитуриент может быть зачислен) |
| Zulassungsantrag | Формуляр о согласии на учебное место (уже после получения допуска от ВУЗ) |
| Zulassungsbescheid | Решение о допуске к учебе / получении места в ВУЗе |
| Zulassungsbeschränkung | Ограничение по набору студентов |
| Zulassungsfrei | Специальность, на которую не требуется сдавать дополнительных экзаменов или иметь определенный средний балл в аттестате – обучаться на ней могут все, у кого есть право на обучение в немецком ВУЗе |
| Zulassungsstelle | Комиссия / орган, занимающийся отбором и распределением мест между абитуриентами |
| Zulassungsvoraussetzung | Условия поступления / требования при поступлении, подаче докуменов |
Штудиенколлег
| Термин | Перевод / объяснение |
| A-test | Больничный лист, справка |
| Aufnahmeprüfung / Aufnahmetest / Eingangsprüfung | Вступительный / распределительный экзамен / тест |
| C-Test | Письменный тест, призванный проверить общее владение языком, состоящие из как минимум 4 текстов с пробелами (пропущенные слова или части слов), которые тестируемый должен заполнить |
| Externenprüfung | Экзамен, сдаваемый экстерном |
| Feststellungsprüfung | Выпускной экзамен по окончании Штудиенколлега, дающий иностранным абитуриентам право подавать документы в ВУЗ |
| Klausur | Контрольная работа (обычно на 90 минут) |
| Kurzarbeit | Небольшая письменная проверочная работа (обычно на 45 минут) |
| Lückentest | То же, что и C-Test |
| Schwarzes Brett | Доска объявлений (имеется не только в Штудиенколлег, но и в корпусах ВУЗов, в столовой, общежитиях); студенты могут сами размещать там объявления по различным вопросам: проживание, репетиторство, проведение исследований и т.д. |
ВУЗ
| Термин | Перевод / объяснение |
| Abschluss | Вид диплома / экзамена, который студент сдает в конце учебы, к примеру, бакалавр или магистратура |
| Akademisches Auslandsamt | Офис или подразделение в ВУЗе, ответственное за работу с иностранными студентами |
| Akademisches Viertel c.t. = cum tempore s.t. = sine tempore | Академическая четверть. Обозначение для времени начала лекции. c.t. – как правило, лекция начинается на 15 минут позже, чем указано в расписании (к примеру, если в расписании стоит 10:00 – 12:00 c.t., это означает, что лекция начнется в 10:15 и закончится в 11:45) s.t. – лекция начинается ровно в то время, что указана в расписании (10:00 – 12:00 s.t. означает, что лекция начинается ровно в 10:00, а заканчивается в 11:30) |
| AStA (Allgemeine Studierendenausschuss) | Генеральный студенческий комитет – организация, представляющая интересы студентов; имеет свой студенческий парламент, который выбирается раз в год; |
| Audimax | Сокращение для Auditorium maximum – самого большого лекционного зала в ВУЗе |
| Bachelor (B.A., B.Sc.) Bakkalaureus | Академическая степень (экзамен) после «короткого образования», как правило, 6-ти семестров (бакалавриат) |
| Bachelorarbeit (BA) | Научная работа, которую студент пишет по окончании бакалавриата (также Abschlussarbeit) |
| BAföG | Закон о содействии получению образования (Bundesausbildungsförderungsgesetz) – финансовая помощь студентам, своеобразный «кредит»: студент получает определенную сумму в месяц (она зависит от дохода родителей и самого студента), а по окончании учебы обязан возвратить часть от суммы, выданной за весь период обучения (минимум треть, максимум половину суммы, в зависимости от того, когда она выплачивается) |
| bestehen bestanden (Part. II) | «зачет»; успешная сдача экзамена или теста |
| Beurlaubung | Уход в (академический) отпуск |
| Blockveranstaltung | Вид занятий, как правило, предлагаемый в неучебное время, на выходных или в течение нескольких недель во время учебного семестра; продолжительность таких занятий может занимать целый лень |
| Bologna-Prozess | Реформа образования 1999 года, в которой приняли участие представители из 29 стран; реформа предполагает разделение образования на академические степени: бакалавриат и магистратура; с 2010 года все ВУЗы должны были перейти на такую систему |
| Campus | Кампус, территория университета, на которой находятся несколько учебных зданий |
| Credit Points | Баллы, которые студент получает на протяжении всей учебы в рамках различных лекций и семинаров; к концу учебы должно быть набрано определенное количество таких баллов |
| DAAD | Deutscher Akademischer Austauschdienst – Германская служба академических обменов |
| Dekan | Глава факультета, декан |
| Diplom | Академическая степень (экзамен), как правило, по одной специальности, продолжительность учебы – 8 семестров |
| Dissertation/Doktorarbeit | Диссертация / Докторская работа — научная работа, которую студент пишет в рамках получения докторской степени (Rigorosum / Promotion) |
| Dozent | Преподаватель в ВУЗе |
| durchfallen | «провалиться» на экзамене, не выдержать экзамен |
| Durchschnittsnote | Средний балл / оценка |
| ECTS | European Credit Transfer and Accumulation System – система, благодаря которой можно сравнивать оценки ВУЗов различных стран: «А» получают 10% студентов с наилучшими результатами по итогам экзамена, «Е» – 10% с наихудшими |
| Elite-Uni | Термин для университета, награжденного за исследования в рамках Exzellenzinitiative |
| Exmatrikulation | Быть отчисленным / отчисление |
| Exzellenzinitiative | Государственный конкурс среди университетов в рамках исследовательской деятельности, лучшие университеты получают дополнительное финансирование со стороны государства |
| Fachbeirat | Орган, который консультирует и сопровождает Центр Развития Высших школ (Centrum für Hochschulentwicklung) при составлении рейтинга ВУЗов по определенным специльностям |
| Fachbereich | То же самое, что и факультет |
| Fächer- und Notenübersicht | Таблица или список с обзором изучаемых предметов и оценкам за экзамены |
| Fachhochschule | Высшая школа или институт, вид высшего учебного заведения, где чаще всего преподаются технические, экономические, социальные и творческие специальности; учеба в таких ВУЗах в большей степени направлена на практику |
| Fachrichtung | Специальность, направление (к примеру, «строительная инженерия») |
| Fachschaft | Группа студентов определенной специальности или института, представляющая интересы учащихся |
| Fachsemester | Семестр, на котором находится студент на актуальной специальности, независимо от того, сколько он проучился до этого (к примеру, если студент сначала год (два семестра) отучился на одной специальности, потом сменил ее и сейчас учится на 5-м семестре, то Hochschulsemester у него будет 7-ой, а Fachsemester 5-й) |
| Fakultät | Факультет, «отдел» ВУЗа, ответственный за определенную специальность |
| Fakultäten-/Fachbereichstag | Союз представителей одной или нескольких смежных специальностей, созданный с целью обмена знаниями и опытом, а также представительства общих интересов |
| Fernstudium | Дистанционное / заочное обучение |
| GMAT | Стандартизованный тест для определения способности успешно обучаться в бизнес школах |
| GRE | Тест, для оценки языковых, математических, аналитических и критических навыков мышления, который необходимо сдавать для поступления в аспирантуру, магистратуру или иной последипломный курс в вузе США и ряда других стран |
| Grundständiges Studium | Все специальности, которые ведут к получению первой академической степени (бакалавриат (Bachelor), диплом (Diplom), магистр (Magister) или государственный экзамен (Staatsexamen)); магистратура (Master) сюда не относится |
| Grundstudium | Первая часть обучения в ВУЗе, как правило, первые 4 семестра; в некоторых случаях предполагает сдачу промежуточного экзамена (Zwischenprüfung) |
| Habilitation | «Расширение» докторской степени, получение звания профессора |
| Hauptfach | Основной предмет / специальность |
| Hauptstudium | Вторая часть обучения, специализация |
| Hausarbeit (HA) | Аналог курсовой работы: пишется в рамках семинара на заданную или выбранную студентом тему, на ее основе выставляется оценка в конце семестра |
| Hilfskraft, wissenschaftliche (Hiwi) | Научный ассистент – студент, который помогает профессору в работе (к примеру, поиск литературы) |
| Hochschule | Общий термин для: университетов / технических университетов / Институтов (Высших школ) |
| Hochschulsemester | Сколько всего семестров отучился студент (включая, в примеру, и предыдущую специальность и нынешнюю) |
| Immatrikulation / Einschreibung | Зачисление в ВУЗ / Штудиенколлег |
| Immatrikulationsbescheinigung | Документ, подтверждающий зачисление в ВУЗ, выдается каждый семестр, требуется для приобретения студенческого билета, продления визы, получения студенческой медицинской страховки и т.д. |
| Institut | Следующая, после факультета, единица управления в ВУЗе (делится на специальности (Lehrstuhl)) |
| Klausur | Письменный экзамен |
| Kommilitone / Kommilitonin | Одногруппник / одногруппница |
| Lehramt | Степень / экзамен для будущих школьных педагогов |
| Lehrstuhl | Самая маленькая единица управления в ВУЗе, кафедра, возглавляемая одним профессором (находится внутри института) |
| Lehrveranstaltung | «Урок» в университете, пара – лекция или семинар |
| Magister (Magister Artium, M.A.) | Академическая степень (экзамен) для гуманитарных наук; как правило, студент должен изучать либо две основные специальности (Hauptfach), либо одну основную специальность и две дополнительные (Nebenfach) |
| Master (M.A., M.Sc.) | Академическая степень (эзамен), обучение длится 2-4 семестра (магистратура); условием поступления является наличие оконченного бакалавриата или диплома |
| Matrikelnummer | Личный номер студента, указанный в студенческом удостоверении (Studentenausweis) |
| Mensa | Студенческая столовая |
| MINT-Fächer | Специальности технической направленности: математика, информатика, естественные науки, техника |
| Modul | Модуль, состоит, как правило, из нескольких смежных предметов (например, «маркетинг» и «онлайн-маркетинг») |
| Modulhandbuch | Информационный материал, в котором указана вся информация, касающаяся специальности: предметы, когда какой модуль должен быть сдан, форма экзаменов и т.д. |
| N.N.= Nomen Nominandum | Указано в перечне лекций (Vorlesungsverzeichnis), когда неизвестно имя преподавателя, который будет вести предмет |
| Nebenfach | Дополнительный предмет / специальность |
| Notenspiegel | Документ, который хранится в личном кабинете студента, в нем указаны оценки за экзамены, а также начисленные баллы (Credit Points) |
| Optional Bereich | Дополнительные курсы, которые студент выбирает самостоятельно (с целью расширения будущего профиля) |
| Pflichtfach | Обязательный предмет, который должен сдать каждый студент (иногда к определенному семестру) |
| Planspiel | Игра-симуляция, в рамках которой пройденный материал закрепляется на практике |
| Praktikum | Практика |
| Praxissemester | «Практический семестр» – семестр, когда студент проходит практику на предприятии (чаще всего в рамках учебы в высших школах) |
| Promotion | Получение докторской степени (Ph.D.) |
| Propädeutikum | Предвузовская языковая подготовка или подготовка по определенной специальности (проводится самим ВУЗом) |
| Protokoll | Протокол, письменная работа, выполненная в ходе определенного занятия (Verlaufsprotokoll) или по его итогам (Ergebnisprotokoll) |
| Prüfungsausschuß | Экзаменационная комиссия, занимающаяся рассмотрением заявлений студентов по нетипичным вопросам, связанным с учебным процессом; принимает окончательное решение в вопросах отчисления и продления учебы |
| Prüfungsordnung | Документ, который определяет условия сдачи экзаменов в ВУЗе |
| Quereinstieg | Перевод на другую специальность обучения с (частичным признанием) пройденных курсов |
| Referat | Устный доклад, реферат |
| Regelstudienzeit | Стандартный срок обучение, количество семестров, за которое нужно окончить обучения (но не обязательно) |
| Rektor | Глава ВУЗа |
| Rigorosum | Устный экзамен при получении докторской степени |
| Rückmeldung | Студент переводит семестровый взнос и таким образом сообщает администрации ВУЗа, что намерен продолжать обучение в следующем семестре |
| Schein (Leistungsnachweis) | Документ об успеваемости по предмету (сданный экзамен / курсовая работа / реферат); для получения академической степени студент должен иметь установленное число данных документов |
| Schwerpunkt | Специализация, уклон (в рамках специальности или изучаемого предмета) |
| Sekretariat / Studentensekretariat | Административное учреждение в ВУЗе (а также в рамках факультета), где можно найти все необходимые формуляры и справочные материалы, касающиеся любых связанных с университетом вопросов |
| Semester | Полгода; Зимний семестр: октябрь – март; Летний семестр: апрель – сентябрь; Учеба в большинстве случаев продолжается 12-15 недель |
| Semesterbeitrag | Обязательный сервисный взнос, который обязан платить каждый студент каждый семестр (70€ – 410€); после оплаты студент получает среди прочего льготный проездной билет |
| Semesterferien | Каникулы между двумя семестрами (во время Vorlesungsfreie Zeit) |
| Semesterticket / Studententicket | Льготный студенческий проездной билет |
| Seminar | Пара, в рамках которой проходит дискуссия (студенты зачастую должны сдавать рефераты) или практические занятия |
| Sommersemester | Летний семестр (с апреля по сентябрь) |
| Sprechstunde | Время (как правило, несколько часов в определенный день недели), когда студент может прийти на консультацию или обратиться с вопросом к профессору или научному сотруднику |
| Staatsexamen | Государственный экзамен – экзамен, который должны сдавать студенты, изучающие медицину, стоматологию, фармацевтику, ветеринарию, юриспруденцию, химию продуктов питания и педагогические специальности |
| Stiftung für Hochschulzulassung | Комиссия по допуску к высшему образованию (новое название ZVS – центра по выделению учебных мест) |
| Stipendium | Стипендия, финансовая помощь |
| Studentenausweis | Студенческое удостоверение, в котором указаны основные данные, касающиеся учащегося (личный номер, фамилия, имя, дата рождения, изучаемая специальность, семестр и т.д.) |
| Studentenkanzlei | Отдел ВУЗа, занимающийся всеми вопросами, связанными с учебой: зачисление, оформление академического отпуска, практики и т.д. |
| Studentenwerk / Studierendenwerk | «Фирма» при ВУЗе (или нескольких ВУЗах), которая отвечает за распределение студенческих общежитий, работу столовой и другие услуги; как правило, одна на город или регион |
| Studienberatung | Консультация по вопросам учебы |
| Studiengang | Специальность |
| Studienordnung | Документ, регулирующий порядок обучения на определенной специальности |
| Studienplan | Учебный план на семестр, расписание занятий |
| SWS (Semesterwochenstunden) | Продолжительность лекции или семинара, исчислимая в академических часах (45 минут) |
| Tutor | Студент (как правило, с магистратуры или последних семестров бакалавриата), который ведет упражнения у студентов «младших» семестров |
| Tutorium | Дополнительные занятия к лекциям, необязательные к посещению; проводят их обычно тьюторы – студенты старших семестров |
| Übung | Практическое занятие на основе пройденного на лекции материала |
| Urlaubssemester | Академический отпуск (буквально «отпускной семестр») |
| Vorlesung | Лекция |
| Vorlesungsfreie Zeit | «Время, свободное от лекций» – период в конце каждого семестра, когда нет занятий (длится 2-3 месяца); в этот период студенты обычно сдают экзамены, пишут курсовые работы, проходят практику и имеют возможность отдохнуть |
| Vorlesungsverzeichnis | Перечень семинаров и лекций, опубликованный на сайте или портале каждого университета; студент может найти там всю необходимую информацию по каждому из предметов (преподаватель, время, место проведения) |
| Wahlpflichtfach | Предмет на выбор, но в рамках обязательной программы (обычно в рамках модуля представлены несколько предметов, студент должен выбрать один из них) |
| Warteliste | Лист ожидания (список абитуриентов, не прошедший первый отбор, но которые могут получить место в ВУЗе, если кто-то откажется от своего) |
| Weiterführender Studiengang | Специальность, которая подразумевает наличие профессионального образования и занимается более углубленным изучением предмета (магистратура, диплом и т.д.) |
| Wintersemester | Зимний семестр (с октября по март) |
| Wissenschaftlicher Mitarbeiter | Научный сотрудник – сотрудник ВУЗа, которые ведет самостоятельную научную или преподавательскую деятельность, зачастую совмещенную с получением докторской степени |
| Workload | Время, которое студент должен потратить на самостоятельное изучение предмета, чтобы получить требуемое количество баллов (Credit Points) |
| Zeugnis | Документ о получении академической степени / сдачи экзамена |
| Zwangsexmatrikulation | Принудительное исключение (исключение, после которого нельзя изучать свою специальность ни в одном ВУЗе Германии) |
Проживание
| Термин | Перевод / объяснение |
| Anmeldung | Регистрация / прописка |
| Appartment | Вид проживания в общежитии: маленькая студия (15-18м2) с собственной ванной и кухней |
| Brandschutzordnung | Правила пожарной безопасности, обязательны к ознакомлению при переезде в общежитие |
| Bürgeramt / Bürgerbüro | Орган регистрационного учета / управление по делам граждан |
| Doppelappartment | Вид проживания в общежитии: собственная комната, ванная и кухня используются двумя студентами |
| Doppelzimmer | Вид проживания в общежитии: собственная комната, ванную делят двое, кухня общая на несколько студентов |
| Einzelzimmer | Вид проживания в общежитии: собственная комната, чаще всего с раковиной, ванна и кухня общего пользования (на 6-12 человек) |
| Flurgemeinschaft | Вид проживания, на одной лестничкой площадке находятся несколько комнат, кухня и ванна общие |
| Gesamtkosten (Warmmiete) | Общая стоимость арендной платы (Kaltmiete + Nebenkosten) |
| Halbappartment | Вид проживания в общежитии: собственная комната и ванная, кухня общая |
| Hausmeister | Человек, отвечающий за порядок на территории вокруг дома, в общежитиях также за состояние помещений общего пользования и мелкий ремонт в комнатах |
| Kaltmiete (Nettomiete) | Базовая плата, плата за съём |
| Kaution | Залог, который выплачивается к моменту начала съема жилья и возвращается при съезде, если не обнаруживается никаких серьезных повреждений; как правило залог равен сумме от 1 до 3 арендных плат |
| Meldebescheinigung / Meldebestätigung | Документ / подтверждение о прописке |
| Mietbedingungen | Условия съема |
| Mietvertrag | Договор аренды |
| Möblierung | Меблировка (меблированная комната) |
| Nebenkosten (Betriebskosten) | Плата за текущие расходы |
| Stuhlgerechte Apartments | Апартаменты для людей с инвалидностью |
| Wohngemeinschaft (WG) | Вид проживания, когда несколько человек снимают квартиру; как правило у каждого есть своя комната, кухней и ванной пользуются все вместе |
| Wohnheim | Общежитие |
| Wohnungsgeberbescheinigung | Справка от арендодателя |
